Nazywam się Mirosław Senejko. Ukończyłem iberystykę na Uniwersytecie Śląskim i od tego czasu jestem bezustannie związany z nauczaniem języka hiszpańskiego i tłumaczeniami. Z zamiłowania jestem lingwistą, poświęcającym swój wolny czas na pogłębianie wiedzy z zakresu zagadnień językoznawczych i przekładu literackiego, choć ta ostatnia gałąź nie jest moją domeną zawodową. Fascynuje mnie gramatyka komparatywna, gramatyka praktyczna oraz składnia i interpunkcja nie tylko języka hiszpańskiego, ale również naszej mowy ojczystej.


Od czasu publikacji w 2009 roku mojego pierwszego podręcznika do nauki hiszpańskiego ¿Por qué no?udało mi się napisać kilka innych podręczników, którymi w końcu chciałbym się z Państwem podzielić i opublikować na razie w formie elektronicznej. Ponieważ, jak sam o sobie przewrotnie mówię, jestem reliktem z przeszłości, w swoich podręcznikach także zajmuję się czymś, co wielu ludziom uczącym się jezyka obcego również wydaje się być takim reliktem z zamierzchłych czasów - mianowicie: gramatyką. Piszę więc głównie opracowania do gramatyki (choć nie tylko), z tą jednak różnicą, że w moich podręcznikach nie ma żadnego tabu. Żeby gramatyka nie była nudna i by można ją było łatwiej przyswoić, w podręcznikach Senejki przewijają się tu i ówdzie hiszpańskie potocyzmy, treści niecenzuralne, tematy kontrowersyjne światopoglądowo, burleska, groteska i gruba kreska, która oddziela przejrzyście, analitycznie i po akademicku wykładaną gramatykę od - przepraszam za wyrażenie - świńskich tematów i obrazoburczych treści. O, tak! A czemu by nie? Gramatyka (i nie tylko) języka hiszpańskiego na wesoło i kontrowersyjnie. Dla znudzonych sztampowymi podręcznikami, lecz mających wielki dystans do świata - uczniów, studentów i nauczycieli. No i oczywiście dla dorosłych, bo jakże by inaczej... Tylko dla dorosłych!
Referencje 
największej szkoły
 językowej na Śląsku
Kreator stron www - szybka strona internetowa